Emily Dickinson-La Saggezza 

Poesie

Lavorai per la paglia e ricevetti Grano

Mi sentii altezzosa e tradita.

Che diritto avevano i campi di intromettersi 

In materie ratificate?

Assaggiai il Grano e odiai la Paglia 

E ringraziai il generoso amico –

La saggezza diventa più visibile 

A distanza che da vicino.

Emily Dickinson

8287a19e614bb5004c8ecc0cf2c2780a
English Version

I worked for chaff and earning Wheat

Was haughty and betrayed.

What right had Fields to arbitrate

In matters ratified?


I tasted Wheat and hated Chaff

And thanked the ample friend –

Wisdom is more becoming viewed

At distance than at hand.

Emily Dickinson

Image:WEB

Annunci

Un pensiero su “Emily Dickinson-La Saggezza 

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...